Dharmapedia APP
Ten encyklopedyczny słownik jest skromnym hołdem złożonym Dagpo Rinpocze, pierwszemu tybetańskiemu lamie, który przybył do Francji w 1960 roku, oraz jego niestrudzonej aktywności na rzecz zachowania i dzielenia się tym wyjątkowym dziedzictwem z największą życzliwością, wysokimi standardami i pokorą.
Na przestrzeni wieków buddyzm rozprzestrzenił się na wiele krajów, początkowo zwłaszcza w Azji i na Bliskim Wschodzie, ale żaden z nich nie przełożył tak systematycznie i wszechstronnie, na przestrzeni kilku wieków i w całej swojej różnorodności, nauk Buddy, a także wszystkich ich komentarze skomponowane przez wielkich mędrców Indii, jak to miało miejsce w Tybecie.
Słownik ten jest przeznaczony dla wszystkich tych, którzy chcą pogłębić swoją wiedzę lub praktykę buddyzmu poprzez jego źródła, w języku tybetańskim iw sanskrycie.
Jego wpisy są celowo zwięzłe, jako przypomnienie, że przekaz tego nauczania ma zasadniczo charakter ustny i praktyczny. Zawierają jednak pewne wyjaśnienia, które rzucają światło na pojęcia, które dla wielu z nich są dla nas nowe.
Opiera się na szerokiej gamie autentycznych źródeł w języku tybetańskim: naukach samego Buddy, ich kanonicznych komentarzach mistrzów indyjskich i tybetańskich, podręcznikach do nauki z wielkich klasztorów krainy śniegu, różnych tybetańskich słownikach filozoficznych, a także jako nauki przekazywane we Francji i na całym świecie przez ponad czterdzieści lat przez Dagpo Rinpocze.
Mamy nadzieję, że uznasz tę książkę za użyteczną i że choć trochę promuje miłość, współczucie i mądrość na świecie – co byłoby skromnym hołdem dla wszystkich mistrzów świata.Indie i Tybet, którzy pracowali i nadal są pracując dla dobra wszystkich istot.
Wszystkie Wasze komentarze, Wasze zachęty lub Wasza pomoc będą dla nas nieocenione i pożyteczne, pomagając nam ulepszyć to skromne narzędzie.
Mamy nadzieję, że będziemy mogli dalej wzbogacać jego zawartość, aby była zawsze bardziej wiarygodna i kompletna.
Dobrej nauki, refleksji i medytacji wszystkim,
Jeremy Lafitte