Yeni Ahit, Ortodoks, Cornilescu, Katolik, Belgrad, Smyrna versiyonları

En Son Sürüm

Sürüm
Güncelleme
5 Ağu 2024
Geliştirici
Google Play ID
Yükleme sayısı
5.000+

App APKs

Noul Testament APP

Uygulama Yeni Ahit'in aşağıdaki versiyonlarını içerir, ayetler karşılaştırılabilir veya herhangi bir versiyonunu okuyabilirsiniz:
-İncil versiyonu Bartholomew Ananias (2001)
- Cornilescu'nun İncil'i (1924)
-Ortodoks Sinodal İncil (1982)
-Katolik İncili (2013)
-İzmir'den Yeni Ahit (1857)
-Belgrad'dan Yeni Ahit (1648)
-Mesleklerarası Yeni Ahit (2009)

Protestan, Ortodoks ve Katolik İncilleri arasında farklılıklar vardır. İncillerin tercümeleri birbirinin aynısı değildir, çünkü her bir İncil, ait olduğu tarikatın öğretisinin önemli izlerini taşır; bu, Ortodoks İncil için de geçerlidir.
Örnek: 1 Korintliler 1:18. Ortodoks: "Çünkü ölenler için Haç sözü deliliktir; ve kendimizi kurtaran bizler için bu, Tanrı'nın gücüdür". Cornilescu: "Çünkü çarmıhın vaaz edilmesi, cehennem yolunda olanlar için deliliktir, ama kurtuluş yolunda olan bizler için bu, Tanrı'nın gücüdür."
Katolik İncili: Gerçekten de çarmıh sözü, mahvolanlar için saçmalıktır, ama biz kurtarılanlar için bu, Tanrı'nın gücüdür.

Ortodoks tercümesinde "kurtuluş" bir nöbeti, yaşam boyu mücadeleyi ima eden bir anlam taşıyorken, Cornilescu'nun tercümesinde Hıristiyanlar hakkında "kurtuldular" veya "zaten kurtuluş yolundalar" şeklinde okuyoruz. neo-Protestan öğreti, kurtuluşun tamamlandığını, müminin hayatında kesin bir takvim tarihinin bulunduğunu ve bunun kesin olduğunu öğretir. Kurtarıcı'nın kurbanının kabul edilmesi duasına dayanarak insan, Cennetin güvence altına alınmasını sağlayacaktı.

Bu çevrimdışı uygulama, ayetleri karşılaştırmanıza veya her iki sürümü de okumanıza olanak tanır, okumada kaldığınız yeri işaretlemek için karanlık modu ve göstergesi vardır.
Devamı

Reklam