Kifayatul Akhyar Terjemah APP
Книга Кифайя аль-Ахьяр — это книга по фикху, довольно хорошо известная в школе аш-Шафии. Он был составлен шейхом аль-Имамом Такиюддином Абу Бакром бин Мухаммадом аль-Хусайни аль-Хишни аль-Димасики ас-Сиафии. Ученый школы мысли аш-Шафии, родившийся примерно в 9 веке хиджры.
Полное название этой книги: «Кифаяту Аль-Ахьяр Фи Халли Гояти Аль-Ихтишор» (كفاية الأخيار ل اية الاختصار). Значение «кифая» — «достаточно». Лафаз «Аль-Ахьяр» - это форма множественного числа от «хойр», которую можно интерпретировать как «лучший человек». «Зал» можно интерпретировать как «описать». Таким образом, в целом смысл этой книги, кажется, предназначен как книга, содержание которой достаточно для хороших людей, которые хотят изучать религию (или представлять лучших ученых с точки зрения меншары), а именно путем набросков, объяснений и повествования книги под названием «Гояту Аль-Ихтишор».
Эта книга иногда упоминается и сокращается как «Аль-Кифая» (الكفاية). Просто с этим упоминанием нужно быть осторожным. Причина в том, что среди мутакоддиминов, если это называется «Аль-Кифая», их восприятие - это «Кифаяту ан-Набих» Ибн Ар-Рифа, что является сиарой из книги «Ат-Танбих» Аш-Сирози. . Необходимо учитывать разницу между этими двумя «кифайями», потому что среди изучающих знание часто возникает двусмысленность. Упоминание «Аль-Кифайя» означает «Кифаяту Аль-Ахьяр», если оно названо после периода Аль-Хишни (829 г. хиджры).
Эту книгу написал Такийуддин Абу Бакр бин Мухаммад аль-Хишни. Короче говоря, он называется Аль-Хишни или Такиюддин Аль-Хишни. Человек добродетелен, дружелюбен к своим ученикам, счастлив быть руслахом и авторитетен. Он не только знаток юриспруденции, но и знаток хадисов. Среди его работ, связанных с хадисами, есть его тахридж книги Ихья Улумиддин Аль-Гоззали. К сожалению, эта работа еще не завершена.
Целями для написания этой книги являются два типа людей, как объяснил сам Аль-Хишни. Первый; люди, у которых есть иждивенцы, у которых нет возможности начать с улемов. Во-вторых: Салики (знатоки поклонения), которые сосредотачиваются на поклонении, а не на знаниях. По этой причине, хотя эта книга и написана в форме шариата, ее содержание кратко. Не слишком короткий и не слишком длинный. Эта книга написана не для ученых, которые намереваются быть «стойкими» (тщательно исследовать и осваивать).
Эта книга является шарой из "Матан Абу Сюджа" или также называется "Гойя Аль-Ихтишор" или "Аль-Гойя Ва Ат-Такриб" или "Мухташор Абу Сюджа" или "Ат-Такриб". ” или “Аль-Гойя”. Матан Абу Сюджа 'является одним из известных матанов аш-шафиитского мазхаба.
Возможности приложения Kifayatul Akhyar Translate:
- Автономное приложение без подключения к Интернету
- Легкое и быстрое приложение
- Приложения можно скачать БЕСПЛАТНО
- Привлекательный дизайн, простой и удобный в использовании
- Функция «Поделиться»
- Функция масштабирования страницы (с прокруткой экрана смартфона)
Возможно, это приложение Kifayatul Akhyar Translation все еще далеко от совершенства, поэтому мы очень открыты для критики и предложений от всех пользователей. Вы можете отправить критику и предложения по развитию этого приложения. Надеемся, что это приложение Kifayatul Akhyar Translation будет полезным для всех нас, и поздравляем с использованием этого приложения Kifayatul Akhyar Terjemah на ваших соответствующих устройствах. Спасибо.