Missale Romanum APP
Latin
Espagnol
Anglais
Portugais
Allemand
Italien
CLARIFICATION IMPORTANTE: Cette application est née uniquement dans le but d’aider au suivi de la messe en latin (3ème édition typique), y compris l’une des traductions possibles dans les autres langues. Nous sommes conscients que ces traductions peuvent ne pas coïncider exactement avec celle qui sera entendue dans la messe célébrée dans cette langue, car cela nécessiterait, d’abord, l’approbation de toutes les versions mises à jour par chaque Conférence épiscopale et, ensuite, un énorme travail continu que nous ne pouvons pas assumer.
Nous laissons donc la compréhension de ces différences possibles au bon jugement des utilisateurs, en particulier lorsque le latin n’est pas utilisé comme langue principale.
Il peut être suivi dans l'une des deux langues exclusivement, ou les deux dans deux colonnes, ou voir la traduction dans l'autre en touchant le texte.
Les différentes parties de la messe sont accessibles via des onglets, qui sont l'équivalent des rubans d'un missel, rappelant la position antérieure de chaque ruban. Cela permet de "préparer" la messe qui va être suivie, sans avoir à passer par des liens lors de la célébration.
Il comporte également des "emplacements de mémoire", qui vous permettent de sauvegarder des sites (par exemple, certaines lectures sélectionnées), puis d'accéder rapidement à ces sites.
Il comprend un calendrier liturgique perpétuel qui permet de savoir ce qui est célébré dans la journée et de se préparer directement à la messe du jour choisie ici.
Il contient également un petit livre de prières pour préparer la messe et rendre grâce, ainsi qu'un manuel (sacerdotal) pour les prêtres.
Comme on le comprend, dans un texte de telles dimensions, il peut y avoir des erreurs. Les utilisateurs seront remerciés pour la communication.
Merci beaucoup