زبور بلۆچی زبانا APP
اے زبورئے نبشته و تئواربند اَنت。 زبور، پاکێن کتابئے بهرے که بلۆچی زبانا تَرّێنَگ بوتگ (تئواربند زوت کاینت)。
زبور، زێباێن شئیر اَنت ه اسلا اِبرانی زبانا نبشته کنگ بوتگ و جهانئے بازێن زوبانێا رَجانک
اِشانی گێشترێن بهرے بادشاه داوودا نبشته کرتگ که یَک هزار پێشمیلادئے زمانگئۯ مردمے بوت آییا اورشلیم وتی ملکئے بُنجاه نامێنت و چه همۆدا هُکمرانی کرت。
ززششششstalightecom:flُگۆsthim:flyُsthim:flyُsthim:fimante:flyُsthim:flyُstriplyگۆیییییییstriptiancy:flyُsthim:flyُstriplyییی,,,,,ێێ辞el بله زبورانی تها اُمێت سک باز اِنت。 هُدا چه سجّهێنان زۆراوَرتِر اِنت و هما اے جهانا اِنساپا بالادستَ کنت。 پمێشکا ستایانی لاهِک اِنت و پرَستِشَ کَرزیت。 اے زبورانی تها، آيۆکێن مسیه، بادشاه و رَکّێنۆک، ایسّا مسیهئے هائوا هم بازێن پێ.شنیییت
اے، بلۆچیا زبورانی ائولی سرجمێن رَجانک اِنت。 اُمێت اِنت شمارا اے شئیر دۆستَ بنت وچه اشانی وانگ و گۆش دارگا شمئے دل آرامَ ٯیپت。
É Zaburay nebeshtah o tawárband 蚂蚁。 Zabur, Pákén Ketábay bahré ke Balóchi zobáná tarrénag butag (tawárband zutt káyant)。
Zabur, zébáén shayr ant ke aslá Ebráni zobáná nebeshtah kanag butag o jahánay bázén zobánéá rajánk kanag butagant。
Esháni géshterén bahré bádsháh Daudá nebeshtah kortag ke yak hazár péshmiláday zamánagay mardomé butag。 Áiá Urshalim wati molkay bonjáh námént o cha hamódá hokmráni kort。
Zaburáni sháer modám gón bonyádi jérhah: náensápi, bébardáshti, chapp o chágerdá kosht o kóshay sará paréshán atant ke badi chiá har wahdá sardast ent。 Bale Zaburáni tahá omét sakk báz ent。 Hodá cha sajjahénán zóráwarter ent o hamá é jaháná ensápá báládasta kant。 Paméshká satáyáni láhek ent o parastesha karzit。 É Zaburáni tahá, áyókén Masih, bádsháh o rakkénók, Issá Masihay bárawá ham bázén péshgóié kanag butag。
É, Balóchiá Zaburáni awali sarjamén rajánk ent。 Omét ent ke shomárá é shayr dósta bant o cha esháni wánag o gósh dáragá shomay del áráma gipt。
诗篇的文字和录音,是圣书的一部分,被翻译成俾路支语。 (音频即将推出。)
诗篇由优美的诗歌组成,最初是用希伯来语写成的,后来被翻译成世界上许多语言。
这些诗篇大部分是大卫王写的,他生活在公元前 1000 年左右,从他新建立的首都耶路撒冷统治这个国家。
诗篇的作者经常与普遍的问题作斗争,例如为什么他们周围有如此多的不公正、不容忍和暴力,以及为什么邪恶经常盛行。但诗篇也给予了很多希望。上帝是至高无上的统治者,他将为这个动荡的世界恢复正义。因此,他值得被赞美和崇拜。还有许多关于即将到来的弥赛亚、国王和救世主耶稣基督的预言。
这是诗篇第一次完整翻译成俾路支语。我们希望您在阅读和聆听美丽的诗篇时会喜欢这首诗并获得内心的平静。