Çince (Basitleştirilmiş) - Revize Standart Sürüm (RCUVSS)

En Son Sürüm

Sürüm
Güncelleme
12 Ağu 2021
Geliştirici
Google Play ID
Yükleme sayısı
5.000+

App APKs

和合本修订版圣经 (Audio) APP

Bu basit ve kullanıcı dostu bir uygulama kalbinizde Tanrı'nın sözünü hissetmek ve daha yakın size ve sevdiklerinize cenneti hissetmek için daha kolay bir yoldur. İncil her zaman Carry ve gittiğiniz her yerde ve İncil app okumak yerde ve sizin yanınızdaki aydınlatmak istediğiniz zaman Zihin.
ÖZELLİKLERİ
Basit biçim ve okunması kolay;
Ses İncil, tüm sayfalar için bir ses klibi dinle.
Arama fonksiyonu
facebook, twitter ve e-posta gibi sosyal medya paylaşın.
Bu ücretsizdir

İncil NIV revizyon (İngilizce: Revize Çince Birliği Sürüm, Kısaltma: RCUV) anakara Çin, Hong Kong, Tayvan, Malezya ve Singapur 'den fazla otuz tarafından yapılan NIV revizyon için İncil'in bir Çince çeviri olduğunu Çin İncil alimleri 2010 yılında revizyon tamamlamak için 27 yıl revize ve Eski ve yeni Ahit yayınlandı aldı. Rev. "değil değişiklikle ve revizyon" korumak ve orijinal, prensip sadık "mümkün olduğunca az değişiklik" ve bu tarzda uyumu korumak için çalışıyoruz, müminlere bilinen ayet tutmaya çalışın.
arka plân
1919 yılında NIV İncil çevirisi, daha sonra yaklaşık yüz yıldır, en yaygın kullanılan Çince Hıristiyan İncil çevirisi haline gelmiştir. CUV bazı artık nadiren bazı kelimelerin anlamı değiştirmek zorunda, kelime kullanılan bir kelime haline gelmiştir Ancak, değişen zaman ile, Çin kelime ve dilbilgisi bazı büyük ölçüde değişti. Dilin bazıları artık anlamak zor görünüyor, pürüzsüz oldu. şimdi çoğunlukla, şimdi kelime anlamı "alay" da değişti; dönem CUV ortak "dersleri" olarak, artık bariz olumsuz çağrışımları vardır, yerine revizyonlar, modern kelimelerle daha uyumlu "öğretmek" revizyonlar "yuvarlak" daha uygun bunun yerine, sokak yürüme protestocular ile ilgilidir ve olumsuz bir anlamı vardır. Kral James Versiyonu açısından bir dizi diğer dinlerin dil gibi revizyon değiştirildi, böylece "günah" bir Budist terim olduğu gibi, var olan vardır "kötü." Buna ek olarak, İncil metnin farklı yorumlanması için, son yıllarda İncil Arkeoloji bulunan böyle Dead Sea Scrolls olarak başarılarının, bir sürü de vardır, eski el yazmaları ve Kutsal çevirileri anlaşılan akademisyenler yeni ilerleme kaydettik. Bu nedenle, İncil veya varolan çeviri revize yeniden çeviri özellikle gereklidir.

Ama Çin kilise geniş, derin etkisi yayılmış lafzına uygun, ve Elegance ilkesi, zarif ve şık çeviri NIV çevirisi, dikkate. NIV mevcut şimdiye kadar olmuştur birçok yeni Çinli çeviriler görünür, ama CUV durumunu sallamak için zordur. Birleşik İncil 1983 yılında Toplumları ve Hong Kong, Tayvan, Singapur ve İncil revizyon çalışmaları hakkında forumda başka yerlerde yürütülen, katılımcıların çoğu nedenle, revizyon başlatmak düşünün CUV mümkün olduğunca az değiştirmeye değiştirilmeli ve çaba için gerekli olduğunu kabul orijinal çeviri avantajlarını korumak.
Devamı

Reklam