แอพนี้เป็นคอลเล็กชั่นปัญหาคนบ้าที่ใช้ภาษา Mikawa เพื่อเพิ่มหัวข้อการสนทนา

รุ่นล่าสุด

เวอร์ชัน
ปรับปรุง
11 ต.ค. 2566
นักพัฒนาซอฟต์แวร์
ประเภท
การติดตั้ง
10+

App APKs

クイズfor三河弁が話せるようになる問題集 APP

มีปัญหาง่ายไปยาก
คุณสามารถแก้ปัญหาได้กี่ข้อ ? พยายามตอบคำถามทั้งหมดให้ถูกต้อง
มันจะเป็นแอพที่ไม่เป็นทางการ

[แนะนำสำหรับบุคคลดังกล่าว]
・ผู้ที่ชื่นชอบภาษาถิ่นมิคาวะ
・ ผู้ที่ต้องการทราบมากเกี่ยวกับภาษาถิ่นของมิคาวะ
・ ผู้ที่รู้ภาษาถิ่นมิคาวะดีหรือมีความมั่นใจ
・ ผู้ที่ต้องการความสนุกสนานในเวลาว่าง
・ ผู้ที่ต้องการสนุกกับแอพตอบคำถาม
・ผู้ที่ต้องการหัวข้อที่จะพูดคุย


เราจะเพิ่มปัญหาต่อไปในอนาคต
มิคาวะเบงเป็นภาษาญี่ปุ่นที่ใช้พูดในจังหวัดมิคาวะเดิม (ภาคตะวันออกของจังหวัดไอจิ) มันแบ่งออกเป็นภาษาถิ่นของมิคาวะตะวันตกและมิคาวะตะวันออก เมืองโคไซในจังหวัดชิซูโอกะและอดีตเมืองมิคคาบิโจ ซาคุมะโช และมิซาคุโบะโจในเมืองฮามามัตสึได้รับอิทธิพลอย่างมากจากภาษาฮิกาชิมิคาวะ
ภาษาถิ่นมิกาวะตั้งอยู่ระหว่างภาษาถิ่นนาโกย่าและโอวาริในจังหวัดไอจิตะวันตกกับภาษาถิ่นเอ็นชูในจังหวัดชิซูโอกะตะวันตก และเป็นภาษาถิ่นของโทไก ฮิงาชิยามะ เขตแดนของภาษาถิ่นกับโอวาริอยู่ที่พรมแดนของประเทศเก่า อย่างไรก็ตาม คาบสมุทรชิตะเป็นส่วนหนึ่งของอดีตจังหวัดโอวาริ และในแง่ของภาษาถิ่น ก็รวมอยู่ในเวสต์มิคาวะ มีความแตกต่างต่อไปนี้ระหว่างภาษาถิ่นมิคาวะและภาษาถิ่นนาโกย่า
1. เสียงสระที่ต่อเนื่องกัน ai เปลี่ยนเป็น æː ในภาษาถิ่นของนาโกย่า แต่ไม่เปลี่ยนเป็น ai หรือ eː ในภาษาถิ่นของ Mikawa
2. ในการเน้นเสียง คำคุณศัพท์ เช่น ``หนา'' ``แดง'' และ ``บาง'' เป็นประเภทสูงปานกลาง (akai) ในภาษานาโกย่า แต่เป็นคำแบน (akai) ในภาษาถิ่น ภาษาถิ่นมิคาวะ นอกจากนี้ สำเนียงของคำกริยา คำนาม ฯลฯ ยังแตกต่างกันในบางประการ
3. ในภาษาถิ่นมิคาวะ กริยาช่วย ``ดาระ'' ``zura'' และ ``ra'' ใช้ในการเก็งกำไร (``ra'' ใช้เป็นหลักใน Higashi-Mikawa
4. สำหรับอนุภาคสุดท้าย ภาษาถิ่นมิกาวะใช้ ``no'', ``non'', ``nonhoi'' และ ``en'' แทน ``namo'' และ ``emo'' ซึ่งใช้ ในสำเนียงนาโกย่า
ก่อนที่ตระกูล Owari Tokugawa จะเข้าสู่ Nagoya ภาษาที่คล้ายกับสำเนียง Mikawa ได้ถูกพูดในภูมิภาค Owari อย่างไรก็ตาม แม้ว่าภาษาของภูมิภาคโอวาริจะได้รับอิทธิพลอย่างมากจากภาษาถิ่นของนาโกย่าที่มีขอบเขตจำกัด ซึ่งเกิดขึ้นในเมืองปราสาทนาโกย่าในช่วงสมัยเอโดะ แต่มารวมกันเป็นภาษาถิ่นของนาโกย่าที่มีการจำกัดความอย่างกว้างๆ ในขณะที่ภูมิภาคมิคาวะไม่เป็นเช่นนั้น ในตอนท้ายของยุคเอโดะความแตกต่างที่ชัดเจนได้เกิดขึ้นระหว่างมิคาวะและโอวาริ อย่างไรก็ตาม ในคาบสมุทรชิตะ ที่ซึ่งการขนส่งทางทะเลรุ่งเรืองแม้ในจังหวัดโอวาริในอดีต อิทธิพลของภาษาถิ่นนาโกย่าที่นิยามอย่างแคบค่อนข้างอ่อนแอ และภาษาถิ่นที่คล้ายกับภาษามิกาวะยังคงอยู่ (→ ภาษาถิ่นชิตะ)
การตกแต่งภายในของมิคาวะเบ็นยังแบ่งออกเป็นมิคาวะตะวันตกที่มีศูนย์กลางอยู่ที่เมืองโอคาซากิ และมิคาวะตะวันออกซึ่งมีศูนย์กลางอยู่ที่เมืองโทโยฮาชิ สำเนียงของ Nishi Mikawa เป็นสำเนียงสไตล์โตเกียววงแหวนตรงกลาง แต่สำเนียงของ East Mikawa เป็นสำเนียงสไตล์โตเกียววงแหวนรอบนอก สำหรับคำคุณศัพท์ คำคุณศัพท์จะใช้ตามการออกเสียงในมิคาวะตะวันตก แต่จะไม่ออกเสียงในมิคาวะตะวันออก นอกจากนี้ยังมีความแตกต่างในคำศัพท์ระหว่าง Nishi-Mikawa และ Higashi-Mikawa ขอบเขตภาษาถิ่นระหว่าง Nishi-Mikawa และ Higashi-Mikawa คือขอบเขตระหว่าง Gamagori และ Otsuka และระหว่าง Minami-Shitara-gun, Kitashitara-gun และ Higashi-Kamo-gun (ประมาณเมือง Okazaki ในปัจจุบัน/เมือง Toyota และเมือง Toyokawa/Shinjo เมือง/เมืองชิทารา) ระหว่าง).
``แจน ดารา และริน'' มักจะถูกอ้างถึงว่าเป็นสำนวนที่เป็นตัวแทนของภาษาถิ่นมิคาวะ นอกจากนี้ Higashi Mikawa ยังได้รับการกล่าวขานว่าเป็น ``non, hoi และ dani'' ภาษาถิ่นฮิกาชิ-มิคาวะมีหลายส่วนที่เหมือนกันกับภาษาถิ่นเอ็นชู นอกจากนี้ เป็นเรื่องปกติที่ภาษาถิ่นของญี่ปุ่นตะวันตกจะใช้ ``oru'' แทน ``iru'' ทั่วทั้ง Mikawa และใช้ ``n'' แทน ``not'' เป็นคำกริยาช่วยเชิงลบ
คำว่า 'nonhoi' และ 'dani' ซึ่งใช้บ่อยใน East Mikawa โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน Toyohashi และ Atsumi Peninsula เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในสำเนียง Enshu แต่ไม่ได้ใช้เลยใน West Mikawa
อ่านเพิ่มเติม

โฆษณา

โฆษณา