ऑडियोबुक के बगल में द बुक ऑफ एनोच के रूप में जाने जाने वाले रोल का संकलन।

नवीनतम संस्करण

संस्करण
अद्यतन
8 जन॰ 2019
डेवलपर
श्रेणी
Google Play ID
इंस्टॉल की संख्या
10,000+

App APKs

Libro de Enoc + Audiolibro APP

हनोक की पुस्तक को दो अंग्रेजी संस्करणों से स्पेनिश में अनुवादित किया गया है, जिसे रॉबर्ट एच। चार्ल्स और हेडली एफ स्पार्क्स द्वारा संपादित किया गया है, और फ्रांस्वा मार्टिन के फ्रांसीसी संस्करण से; तीनों ने इथियोपियाई पांडुलिपियों से अनुवाद किया, ग्रीक पांडुलिपियों से टकराया; जोसेफ टी। मिलिक द्वारा संपादित, फ्लोरेंटिनो गार्सिया एम द्वारा कैस्टिलियन में अनुवादित, कुमरज की अरैमिक पांडुलिपियों (4QEn - 4QEnastr) के अनुसार इन संस्करणों को भी सही किया गया है।

छंद और पैराग्राफ में शामिल [कोष्ठक में] पुस्तक की विशेष रूप से "अध्याय 108" का हिस्सा नहीं है, जिसे वह स्पष्ट रूप से किसी अन्य पुस्तक की शुरुआत बताता है। हालांकि, वे कई इथियोपियाई या ग्रीक पांडुलिपियों में पाए जाते हैं, इसलिए उन्हें इस अनुवाद में शामिल किया गया है ताकि पाठक इस संबंध में अपना मानदंड बनाएं।
संबंधित पद्य में, अन्य पुस्तकों के संदर्भ (संदर्भ) का अतिरिक्त उल्लेख किया गया है।
शुरुआती ईसाइयों को बुक ऑफ हनोक के लिए बहुत सराहना मिली, जैसा कि जुदास (6 और 14-16) और 2 पीटर (2: 4) के कैनोनिकल एपिसोड के साथ-साथ बाराबास के गैर-कलावादी एपिसोड और जस्टिन मार्टियर के लेखन से भी है 100-165), अथेनगोरस (170); टाटियानो (110-172); इरेनेस, ल्योन का बिशप (115-185); अलेक्जेंड्रिया का क्लेमेंट (150-220); टर्टुलियन (160-230); लैक्टैंटियो (260-325) और मेटोडियो डी फिलीपो, मिनुइसस फेलिक्स, कोमोडियानो और प्रिसिलियानो (एम 385) के भी।
और पढ़ें

विज्ञापन

विज्ञापन

आपको ये भी पसंद आ सकते हैं