Chinesisch (vereinfacht) - Revised Standard Version (RCUVSS)

Aktuelle Version

Version
Aktualisieren
11.09.2021
Entwickler
Google Play ID
Installationen
5.000+

App APKs

和合本修订版圣经 (Audio) APP

Dieses einfache und benutzerfreundliche App ist ein einfacher Weg, Gottes Wort in deinem Herzen zu fühlen, und der Himmel näher an Sie und Ihre Lieben zu fühlen. Tragen Sie Ihre jederzeit Bibel und überall hin mitnehmen, und lesen Sie Ihre Bibel App, wo immer und wann immer Sie aufklären wollen, um Ihre Geist.
FEATURES
Einfache Format und leicht zu lesen;
Audio-Bibel, hören einen Audio-Clip für alle Seiten.
Suchfunktion
Teilen auf Social Media wie Facebook, Twitter und E-Mail.
Es ist kostenlos

Bibel NIV Revision (englisch: Überarbeitete Chinese Union Version, Abkürzung: RCUV) ist eine chinesische Übersetzung der Bibel für die Revision NIV gemacht um mehr als dreißig aus dem Festland China, Hong Kong, Taiwan, Malaysia und Singapur chinesische Bibelforscher nahm ab 27 Jahre überarbeitet die Revision im Jahr 2010 abgeschlossen und in alten und neuen Testament veröffentlicht. Die Rev. wahren "nicht zu Änderung und Revision" und das Prinzip, getreu dem Original "so wenig wie möglich ändern", und danach streben, Harmonie in diesem Stil zu halten, versuchen die Gläubigen bekannt Vers zu halten.
Hintergrund
NIV Bibelübersetzung in 1919, nach fast hundert Jahren hat sich die am weitesten verbreitete Chinese Christian Bibelübersetzung werden. Allerdings mit wechselnden Zeiten, hat einige der chinesischen Wortschatz und Grammatik stark verändert, mit einigen der CUV jetzt ein Wort selten verwendetes Wort, die Bedeutung einiger Wörter zu ändern hat geworden ist. Einige der Sprache war glatt, scheint jetzt schwer zu verstehen. Da die CUV gemeinsam "Lektionen" der Begriff, nun offensichtlich eine negative Konnotation hat, statt Revisionen "lehren" mehr in Einklang mit modernen Worten, "Prozession" das Wort bedeutet jetzt auch geändert, jetzt meist er bezieht sich auf die Demonstranten in der Straße und hat eine negative Bedeutung, stattdessen Revisionen "rund" besser geeignet. Es gibt eine Reihe von Bedingungen der King James Version ist die Sprache der anderen Religionen, wie "Sünde" ist ein buddhistischer Begriff, so dass die Revision geändert "böse". Darüber hinaus gibt es auch eine Menge von Leistungen, wie zum Beispiel die Rollen vom Toten Meer in der biblischen Archäologie in den letzten Jahrzehnten zu finden, um die unterschiedliche Interpretation der Bibeltext, alte Manuskripte und Übersetzungen der Heiligen Schrift verstanden Wissenschaftler haben neue Fortschritte gemacht. Daher Neuübersetzung der Bibel oder eine bestehende Übersetzung zu revidieren ist insbesondere dann erforderlich.

Aber in Anbetracht der NIV Übersetzung im Einklang mit dem Schreiben und Eleganz Prinzip, anmutig und elegant Übersetzung, verbreitet in der chinesischen Kirche breit, tiefe Wirkung. NIV zur Verfügung, so weit, gab es viele neue chinesische Übersetzungen erscheinen, sind aber schwierig, den Status des CUV zu schütteln. United Bible Societies 1983 und in Hong Kong, Taiwan, Singapur und anderen Orten auf dem Forum über die Revision der Bibelarbeit durchgeführt wird, stimmten die meisten Teilnehmer, dass es notwendig ist, die Revision zu starten, sollten Sie daher die CUV geändert werden, so wenig wie möglich zu verändern, und sich bemühen, die Vorteile der ursprünglichen Übersetzung beibehalten.
Weitere Informationen

Werbung