Marathi Study Bible APP
ส่วนที่สองของถ้อยแถลงของดาวิดใน 2 ซามูเอล 7:19 รัฐ: ข้า แต่ท่านองค์พระผู้เป็นเจ้านี่เป็นกฎของมนุษย์ ในภาษาดั้งเดิมและในการแปลภาษาอังกฤษมันไม่ได้เขียนเช่นนี้ ควรเขียนดังนี้: โอท่านปฏิบัติต่อผู้อื่นในลักษณะเดียวกันหรือไม่? ด้วยวิธีนี้เราได้พยายามให้ความหมายที่ถูกต้องกับคำ เรากำลังติดต่อกับผู้ประกาศข่าวประเสริฐศิษยาภิบาลนักวิชาการในพระคัมภีร์และอาจารย์ดังนั้นมันจึงกลายเป็น 'พระคัมภีร์สำหรับทุกคน' (sab ki Baibal)
คำภาษามราฐีที่ยากจะถูกแทนที่ด้วยคำง่าย ๆ ที่ใช้ในชีวิตประจำวัน
เราไม่อ้างว่าเป็นพระคัมภีร์ที่ดีที่สุดและปราศจากข้อผิดพลาด ดังนั้นเรายินดีรับฟังความคิดเห็นและคำวิจารณ์เพื่อให้เป็นพระคัมภีร์ในมือของผู้คนซึ่งง่ายต่อการเข้าใจ (โดยเฉพาะผู้ที่ไม่มีโอกาสได้รับการศึกษามากขึ้น) และที่ความหวานของภาษาเหมาะสม .
หมายเหตุ:
จุดประสงค์เดียวของเราในการเขียนและเผยแพร่บันทึกเหล่านี้คือเพื่อช่วยผู้อ่านในการทำความเข้าใจพระวจนะของพระเจ้าให้ดียิ่งขึ้น พวกเขาเป็นตัวแทนของการทำงานอย่างหนักเป็นเวลาหลายปี มีการใช้ความระมัดระวังอย่างยิ่งในการพยายามอธิบายสิ่งที่อยู่ในเนื้อหาของพระคัมภีร์และไม่แสดงอคติหรืออคติใด ๆ ที่เรามี แน่นอนว่าเป็นไปได้มากที่เราไม่ได้ประสบความสำเร็จในเรื่องนี้เสมอไปและบางครั้งผู้อ่านอาจพบข้อผิดพลาดในเรื่องของข้อเท็จจริงหรือข้อผิดพลาดในการตีความข้อหรือทาง หากสิ่งเหล่านี้ชี้ไปที่เราและเราเชื่อมั่นในข้อผิดพลาดของเราเราจะมีความสุขที่สุดในการแก้ไขสิ่งต่าง ๆ ในรุ่นอนาคต ความจริงคือสิ่งที่เราตั้งเป้าอยู่ตลอดเวลาและสิ่งที่น้อยกว่าความจริงในการคิดและการพูดและการเขียนของเรานั้นเป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้และเจ็บปวดสำหรับเราตามที่ควรจะเป็นสำหรับทุกคนที่อ่านสิ่งนี้
ขอให้พระเจ้าได้รับการยกย่องเพียงลำพังถ้าคนที่ใช้คัมภีร์ไบเบิลศึกษาของเราเข้าใจความจริงมากขึ้น. เราอยู่ในข้อตกลงอย่างมากมายกับผู้ประพันธ์สดุดีผู้เขียนว่า“ ข้า แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ใช่สำหรับพวกเรา แต่ขอพระองค์โปรดถวายสง่าราศีด้วยความเมตตาของพระองค์และเพราะความจริงของพระองค์” (สดุดี 115: 1) ในเรื่องนี้เราจะมีความสุขและความพึงพอใจ
เราได้ให้การอ้างอิงที่ดีมากมายในบันทึกและในเวลาอันสั้น เราหวังว่าข้อมูลอ้างอิงทั้งหมดเหล่านี้จะถูกต้อง แต่ทราบว่าข้อผิดพลาดในการพิสูจน์อักษรเป็นไปได้เสมอและอาจพบได้ที่นี่และที่นั่น หากผู้อ่านพบว่ามีข้อผิดพลาดใด ๆ เรายินดีที่จะให้พวกเขาชี้ให้เราเห็น