Vocabolario latino-italiano APP
ducebat = głos łacińskiego czasownika, włoski ducere ołowiu, czynnej postaci, koniugacji III, wskazuje, niedoskonały napięta, trzecia osoba liczby pojedynczej;
Tłumaczenie: wiodący
paradygmat
teraźniejszym pierwszą osobą: duco
2. osoba teraźniejszym: ducis
Orientacyjny idealne pierwszą osobą: Duxi
Nazwa wznak: ductum
Ta nieskończona: ducere
Wynika z koniugacji czasownika kończy, aktywny i pasywny, stojący obok jego tłumaczenia na język włoski dla wszystkich trybów, wszystkich czasów i wszystkich ludzi.
Aplikacja działa tylko z połączenia internetowego, ponieważ łączy się z Internetem automatycznie; To zapewnia ciągłą aktualizację bez konieczności późniejszego zastosowania.
Przetwarza on również cyfry rzymskie na liczby w systemie dziesiętnym; Przykład: wpisując "MMXV" otrzymasz:
MMXV = przymiotnik, męskie lub żeńskie lub neutralne, w liczbie mnogiej, liczebnik kardynałem;
mężczyzna: MMXV
Samica: MMXV
Neutralny: MMXV
Deklinacja: nie deklinację lub jeśli, lub jak rodzaj, lub ile
Tłumaczenie: 2015
To tłumaczy, a także większość spadła o przymiotnik porównawczej i stopień najwyższy przymiotnika, począwszy od dowolnego przypadku porównawcza lub znakomita.