Langaku マンガで英語多読 APP
การจำคำและวลีเป็นสิ่งสำคัญมากในการเรียนภาษาต่างประเทศ แต่สิ่งต่างๆ ก็ไม่เป็นไปตามแผนที่วางไว้เสมอไป ฉันแน่ใจว่าทุกคนคงเคยมีประสบการณ์ในการคิดว่า "การจำคำศัพท์ใหม่มันไม่สนุกหรอก..." หรือ "คำนี้มีความหมายเหมือนกับคำอื่น แต่ฉันสงสัยว่าจะใช้ในบริบทใด..."
ว่ากันว่าวิธีที่เป็นธรรมชาติที่สุดในการจำคำศัพท์ไม่ใช่การพยายามจำคำและวลีอย่างหนัก แต่เป็นการ "เปิดโปงคำศัพท์มากมายพร้อมทั้งทำความเข้าใจ" ขณะใช้จริง (*) “ลังกากู” ตระหนักถึงแนวทางนี้
``Langaku'' เป็นแอปที่ช่วยให้คุณเข้าใจและเพลิดเพลินกับ ``มังงะ'' - ``เรื่องราวที่ใครๆ ก็สามารถเพลิดเพลินได้และมีรูปภาพที่ช่วยให้เข้าใจบริบท'' เป็นภาษาอังกฤษ เราจะช่วยให้คุณเรียนรู้คำศัพท์และวลีอย่างเป็นธรรมชาติและสามารถเข้าใจบทสนทนาภาษาอังกฤษได้อย่างราบรื่นด้วยการเพลิดเพลินกับมังงะ
(*) Krashen, Stephen *หลักการและการปฏิบัติในการได้มาซึ่งภาษาที่สอง*., 1982
■แม้ว่าคุณจะไม่เก่งภาษาอังกฤษ คุณก็สามารถเพลิดเพลินกับมังงะภาษาอังกฤษกับ "Langaku" ได้!
แม้ว่าคุณจะไม่เก่งภาษาอังกฤษ แต่มังงะที่มีรูปภาพจะช่วยให้คุณลองเขียนบรรทัดเป็นภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น "Langaku" สนับสนุนความท้าทายนี้ด้วยพลังของเทคโนโลยี
[สลับระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษด้วยการแตะเพียงครั้งเดียว! ]
"Langaku" ใช้เทคโนโลยี AI เพื่อตรวจจับตำแหน่งของด้านบนและให้คุณเปลี่ยนภาษาของด้านบนได้ด้วยการแตะเพียงครั้งเดียว! แม้ว่าคุณจะไม่เข้าใจบางส่วน คุณก็ไม่ต้องละทิ้งการพยายามทำความเข้าใจ
[สามารถปรับสัดส่วนของเฟรมภาษาอังกฤษได้! ]
นอกจากนี้ คุณจะได้สัมผัสประสบการณ์การอ่านภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษผสมกันตั้งแต่ต้นโดยอิงตามข้อมูลเฟรมที่ตรวจพบ ตัวอย่างเช่นการอ่านแผงภาษาญี่ปุ่น 80% และภาษาอังกฤษที่เหลือ 20% คุณสามารถเพลิดเพลินกับเรื่องราวเป็นภาษาญี่ปุ่นในขณะที่สัมผัสภาษาอังกฤษเป็นครั้งคราวและค่อยๆคุ้นเคยกับภาษา
[ถึงแม้จะเป็นมังงะ แต่ก็มีพจนานุกรมในตัว!?]
คุณสมบัติอีกประการหนึ่งของ ``ภาษาลังกากู'' ก็คือ คุณสามารถใช้พจนานุกรมสำหรับแต่ละคำหรือวลีได้ เพียงแตะกรอบ คุณก็ค้นหาความหมายของคำและวลีได้อย่างราบรื่น
■เกมยอดนิยมสุดฮอตในเวอร์ชันภาษาอังกฤษมากกว่า 40 เกมที่เพลิดเพลินในต่างประเทศ!
ผลงานทั้งหมดที่ตีพิมพ์ใน "Langaku" เป็นเวอร์ชันภาษาอังกฤษที่ได้รับความนิยมในต่างประเทศ เกมที่ได้รับความนิยมมากที่สุดของ Shueisha มากกว่า 40 เกม รวมถึงเกมจาก Shonen Jump รายสัปดาห์ เช่น ONE PIECE, Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, SPY x FAMILY และ Oshi no Ko ได้ถูกนำเสนอ
(*ข้อมูล ณ เดือนตุลาคม 2566)
■ผลงานที่ตีพิมพ์ (เรียงตามตัวอักษร ณ เดือนตุลาคม 2023)
- หมอผีสีน้ำเงิน
- ขี่อ่าวฮารุ
- ห้องเรียนลอบสังหาร
- Undead โชคไม่ดี
- [โอชิโนโกะ]
- เรื่องราวของฉัน!!
- ท่านคางุยะอยากจะสารภาพ ~สายสมองแห่งความรักของอัจฉริยะ~
- จัดส่งให้คุณแล้ว
- นักล่าปีศาจ
- บาสเก็ตบอลของคุโรโกะ
- เปิดตัวในโรงเรียนมัธยมปลาย
- คามุยทอง
- จูจุสึไคเซ็น
- สายลับ×ครอบครัว
- เซนต์เซยา
- คนเลื่อยไฟฟ้า
- เทกามิบาชิ
- ปรินซ์ ออฟ เทนนิส
- เดธโน้ต
- โตเกียวปอบ
- ดร.สโตน
- นานา
-นารูโตะ
- นิเซะโคอิ
- หลานชายของนูราริเฮียน
- ไฮคิว!!
- เด็กชายเหนือดอกไม้
- บาคุแมน.
- หมัดไฟ
- โคลเวอร์สีดำ
-บลีช
- ใบหน้าสวย
- นกหวีด!
- เราไม่สามารถเรียนได้
- ฮีโร่ของฉัน Academia
- แมชเล -แมชเล-
- ตามหาพระจันทร์เต็มดวง
- สำนักงานให้คำปรึกษากฎหมายเวทมนตร์ของมูเฮียวและโรซี่
- สัญญาเนเวอร์แลนด์
- ยู ยู ฮาคุโช
- ความรัก★คอน
- Rurouni Kenshin - เรื่องราวโรแมนติกของนักดาบเมจิ -
- วันพันช์แมน
-หนึ่งชิ้น
■เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของลังกากู: https://langaku.app/
■ Twitter อย่างเป็นทางการของ Langaku: https://twitter.com/langaku_app
©SHUISHA Inc. สงวนลิขสิทธิ์