Langaku マンガで英語多読 APP
La mémorisation de mots et d'expressions est très importante lors de l'apprentissage d'une langue étrangère, mais les choses ne se passent pas toujours comme prévu. Je suis sûr que tout le monde a déjà pensé : « Ce n'est pas amusant de mémoriser de nouveaux mots... » ou « Ce mot a la même signification qu'un autre mot, mais je me demande dans quel contexte je l'utiliserais... »
En fait, on dit que la manière la plus naturelle de mémoriser des mots n'est pas de s'efforcer de mémoriser des mots et des phrases, mais de "s'exposer à beaucoup de mots tout en les comprenant" tels qu'ils sont réellement utilisés (*). « Langaku » réalise cette approche.
« Langaku » est une application qui vous permet de comprendre et d'apprécier les « mangas » - « des histoires que tout le monde peut apprécier et dont les images aident à comprendre le contexte » en anglais. En appréciant les mangas, nous vous aiderons à apprendre le vocabulaire et les phrases de manière naturelle et à comprendre facilement les conversations en anglais.
(*) Krashen, Stephen. *Principes et pratique de l'acquisition d'une langue seconde*., 1982.
■Même si vous n'êtes pas bon en anglais, vous pouvez profiter des mangas anglais avec « Langaku » !
Même si vous n'êtes pas bon en anglais, les mangas avec images vous permettront de vous essayer plus facilement à l'écriture de lignes en anglais. "Langaku" soutient fermement ce défi grâce à la puissance de la technologie.
[Basculez entre le japonais et l'anglais en un seul clic ! ]
"Langaku" utilise la technologie IA pour détecter la position du dessus et vous permet de changer la langue du dessus en un seul clic ! Même si vous ne comprenez pas certaines parties, vous ne devez pas renoncer à essayer de les comprendre.
[La proportion de cadres anglais peut être ajustée ! ]
De plus, vous pouvez expérimenter la lecture d'un mélange de japonais et d'anglais dès le début en fonction des données de trame détectées. Par exemple, en lisant 80 % des panneaux en japonais et les 20 % restants en anglais, vous pourrez profiter de l'histoire en japonais tout en effleurant occasionnellement l'anglais et en vous habituant progressivement à la langue.
[Même si c'est un manga, il a un dictionnaire intégré !?]
Une autre fonctionnalité de « Langaku » est que vous pouvez utiliser un dictionnaire pour chaque mot ou expression. En appuyant simplement sur le cadre, vous pouvez rechercher facilement la signification des mots et des phrases.
■Plus de 40 versions anglaises de titres très populaires qui sont réellement appréciés à l'étranger !
Toutes les œuvres publiées dans « Langaku » sont des versions anglaises qui sont réellement appréciées à l'étranger. Plus de 40 des titres les plus populaires de Shueisha, y compris ceux du Weekly Shonen Jump, tels que ONE PIECE, Demon Slayer : Kimetsu no Yaiba, SPY x FAMILY et Oshi no Ko, sont présentés.
(*À compter d'octobre 2023)
■Œuvres publiées (par ordre alphabétique en octobre 2023)
- Exorciste bleu
- Balade Ao Haru
- Salle de classe d'assassinat
- Mort-vivant malchanceux
- [Oshinoko]
- Mon histoire!!
- Kaguya-sama veut avouer ~J'adore les lignes cérébrales de génies~
- Livré chez vous
- Tueur de démons
- Le basket de Kuroko
- Débuts au lycée
- Kamuy doré
-Jujutsu Kaisen
- ESPION×FAMILLE
- Saint Seiya
- L'homme à la tronçonneuse
-Tegamibachi
- Prince du tennis
- MENACE DE MORT
- Goule de Tokyo
- Dr STONE
- NANA
-NARUTO
- Nisekoi
- Le petit-fils de Nurarihyon
-Haïkyu !!
- Des garçons au-dessus des fleurs
- Bakouman.
- Coup de feu
-trèfle noir
-EAU DE JAVEL
- Joli visage
- Siffler!
- Nous ne pouvons pas étudier
- Mon université de héros
- MASHLE -MASHLE-
- À la recherche de la pleine lune
- Bureau de consultation juridique magique de Muhyo et Rosie
- Le pays imaginaire promis
- Yu Yu Hakusho
- Amour★Con
- Rurouni Kenshin - Histoire romantique de Meiji Swordsman -
- Un homme coup de poing
-UNE PIÈCE
■Site officiel de Langaku : https://langaku.app/
■Twitter officiel de Langaku : https://twitter.com/langaku_app
©SHUEISHA Inc. Tous droits réservés.