A Greek-English Lexicon (LSJ) APP
Его редактировали Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Генри Стюарт Джонс и Родерик Маккензи, и он был опубликован издательством Oxford University Press. Сейчас его принято называть Лидделл и Скотт, Лидделл – Скотт – Джонс или LSJ. Его три размера иногда называют «Маленький Лидделл», «Средний Лидделл» и «Большой Лидделл» или «Великий Скотт».
Первый редактор LSJ, Генри Джордж Лидделл, был деканом Крайст-Черч в Оксфорде и отцом Алисы Лидделл, одноименной Алисы из сочинений Льюиса Кэрролла.
Греческие ученые настолько часто использовали эти книги, что были написаны два коротких памятных стихотворения, описывающих работу:
1.
Лидделл и Скотт, Лидделл и Скотт:
Что-то загадка, а что-то гниль.
Загадка была написана Лидделлом,
То, что есть гниль, было написано Скоттом.
2.
Двое мужчин написали словарь, Лидделл и Скотт,
И одна половина была хороша, другая - нет.
А теперь скажите мне, ребята, скорее ответ на эту загадку:
какой был Скотт, а какой Лидделл?
Обратите внимание, что psi (ψ) достигается на английской клавиатуре с помощью «yu» в параметрах поиска.