Odia Books Library APP
Materiał tutaj przedstawiony został wygenerowany głównie przez Srujanikę. Prace te rozpoczęto w 2004 r. Specjalnym przedsięwzięciem zwanym Projektem Rebati, którego celem było 1. opracowanie i wzmocnienie zasobów obliczeniowych języka Odia oraz 2. zachowanie materiałów drukowanych dotyczących języka Odisha i Odia poprzez digitalizację i ich łatwe udostępnienie. Pierwszym rezultatem prac digitalizacyjnych była cyfrowa wersja Purnachandra Odia Bhasakosha (2006). Następnie pojawiły się inne kompilacje cyfrowe, takie jak Zbiór słowników Odia, 1811–1942 (2008), Odia Periodicals, 1856–1950 (2012) oraz zebrane dzieła wielu indywidualnych pisarzy.
Szczerze dziękujemy Panu Nikhilowi Mohanowi Pattnaikowi z https://odiabibhaba.in, który uprzejmie pozwolił nam korzystać z mediów i rozpowszechniać je wśród szerokiej publiczności do użytku.
Stale dodajemy nowe publikacje w momencie ich otrzymania i przesyłamy do repozytorium.