Een bijpassende app die jou één keer per week een date garandeert! Dit wordt aanbevolen voor degenen die face-to-face willen praten zonder zich zorgen te hoeven maken dat ze niet gematcht worden of geen antwoord krijgen.

Laatste Versie

Versie
Update
18 nov. 2024
Categorie
Installaties
10.000+

マッチングアプリ バチェラーデート-出会い・マッチングアプリ APP

“Bachelor Date” is een ontmoeting die begint met een date.
Gegarandeerd één keer per week bijeen!
Dit is een matchmaking/love-hunting/matching-app die een compleet screeningsysteem gebruikt en waarmee je naar een geliefde kunt zoeken zonder je identiteit of gezicht prijs te geven.

[Geen gedoe! Kortste stappen tot nu toe]
1. Profielregistratie
2. AI bepaalt de partner
3. Ga op date

[Redenen om voor Bachelor Date te kiezen]
■Er zijn geen lastige interacties nodig
AI matcht u automatisch, dus u hoeft alleen maar de datum te kiezen waarmee u wilt daten!

■ Gezichtsfoto en echte naam worden niet bekendgemaakt
Je profiel is privé voor iedereen behalve je matchende partner!
U kunt zoeken naar liefde en huwelijk zonder uw vrienden en kennissen hiervan op de hoogte te stellen.
Dit is een veilige matching-app voor beroemdheden en mensen die normaal geen apps gebruiken.

■Hoe meer u evalueert, hoe dichter u bij het ideaal komt.
Door matchende partners te evalueren leert de AI en komt steeds dichter bij jouw ideale match.

■AI vergroot je liefdeskracht
Maak een [liefdesrapportkaart] op basis van de evaluatie die u heeft ontvangen.
U kunt uw sterke en zwakke punten begrijpen en deze gebruiken in uw liefdesleven.

Er zijn geen "likes", berichten, aanpassing van het schema, selectie van datumlocaties, enz. nodig die nodig zijn voor reguliere liefdes-/huwelijksjacht-apps of bijpassende apps!

[Initiatieven voor veiligheid en beveiliging]
■Compleet screeningsysteem (screening in 2 fasen)
・Registratiescreening vereist (identiteitsverificatie)
・Neem na registratie deel aan de datum en behaal een hoge beoordeling om te slagen voor het eindexamen.

■Veilig beheersysteem voor servicekwaliteit
・Na de date beoordelen alle gebruikers hun partner
・Gebruikers met problemen worden onmiddellijk geschorst

[Hot topic op tv en tijdschriften! ]
■TV: NHK "Tokoro-san! It's a Case", Nippon Television "Sukkiri", TV Tokyo "Nieuws dat je in 60 seconden kunt leren", TBS "Marutto Saturday", TBS "NEWS23", TBS "Matching App Special", "Machikomi -White Day Special Edition-'' enz.

■Tijdschriften: Oggi, anan, BAILA, Voce, ViVi, enz.

■Overige: Yahoo! News, Mynavi News, SmartNews, ComingOutTokyo, Match Up, Balloon, Matching App University, Matching App PLUS, Match Life, enz.

【Tarief】
Betaald lid: 2.900 yen (inclusief belasting)
Raadpleeg de website van de app voor meer informatie.

【servicevoorwaarden】
https://www.wi.bachelorapp.net/terms

[Leidraad voor de community]
https://www.wi.bachelorapp.net/community-guideline

【privacybeleid】
https://www.wi.bachelorapp.net/privacy

[Beschrijving op basis van de Wet op de Gespecificeerde Handelstransacties]
https://www.wi.bachelorapp.net/about-dealing

[Goedkeuring]
Receptienummer: 30190001000
Niet beschikbaar voor personen jonger dan 18 jaar of voor personen die niet alleenstaand zijn.

【Opmerkingen】
Bachelor Date verbiedt ontmoetingen die gebaseerd zijn op de uitwisseling van geld, zoals vaderjacht of gesubsidieerde daten.

[Bachelor Date is een app voor liefde/huwelijk/matching, aanbevolen voor de volgende mensen]
・Aangezien ik nog niemand heb ontmoet, ben ik op zoek naar een goede app voor het jagen op liefde of huwelijk.
・Ik wil trouwen, dus ik wil op zoek gaan naar een match via Matchapp of een matchmaking-app.
・Ik wil een uitstekende app voor liefdes- en huwelijksjacht gebruiken waarmee ik de beste mensen kan ontmoeten.
・Ik wil een populaire matching-app waarmee ik naar liefde en huwelijk kan zoeken zonder mijn identiteit prijs te geven.
・Ik wil zoeken naar liefde en huwelijk zonder naar een huwelijksadviesbureau te gaan
・Ik wil een vriendje vinden met een probleemloze app of dating-app
・Ik wil serieus op zoek gaan naar liefde en huwelijk, dus ik wil matchmaking-apps en matching-apps gebruiken.
・Ik wil een vriendin vinden die aan de huwelijksvoorwaarden voldoet met behulp van apps voor het zoeken naar liefde en het zoeken naar huwelijken.
・Ik wil zoeken naar liefde en huwelijk in Machiapu, waar ik serieuze ontmoetingen kan vinden.
・Ik wil iemand ontmoeten en op date gaan met behulp van een app voor het jagen op liefde of huwelijk
・Ik gebruik voor het eerst een liefdesmatch-app, dus ik wil een populaire matching-app gebruiken.
・Ik wil trouwen, dus ik ben op zoek naar een goede huwelijksapp of matchmaking-app.
・Ik wil een goede bijpassende app waarmee ik kan daten, ook al hoeft het niet gratis te zijn.
・Ik wil gemakkelijk naar een huwelijk zoeken met behulp van bijpassende apps en apps voor het zoeken naar huwelijken
・Ik wil serieus op zoek gaan naar liefde en huwelijk, met het huwelijk in gedachten.
・Ik wil me registreren op Machiap en eerst een date afspreken.
・Ik wil iemand ontmoeten met wie ik op date kan gaan, het hoeft geen gratis app voor matchmaking of liefdesjacht te zijn.
・Ik ben op zoek naar een gratis matchmaking-app voor vrouwen die hun vrije tijd kunnen gebruiken om een ​​match of liefde te vinden.
・Ik wil mensen ontmoeten en efficiënt een geliefde vinden met behulp van AI-matching-apps en matchmaking-apps.
・Ik wil mijn liefdeskracht vergroten met populaire apps voor het jagen op liefde, huwelijken en matchmaking-apps.
・Ik wil een goede matching-app die me kan helpen een partner te vinden en te zoeken naar liefde en huwelijk.
・Ik heb geen ontmoetingen op het werk, dus ik ben op zoek naar een gratis dating-app of liefdesjacht-app voor vrouwen.
・Ik wil iemand vinden om te ontmoeten via dating-apps of apps die in tijdschriften zijn gepubliceerd.
・Voor het zoeken naar huwelijken wil ik een bijpassende app waarmee ik een huwelijkspartner kan vinden.
・Ik ben niet goed in groepsfeestjes, dus ik wil liefde of huwelijk zoeken op een matchmakingfeest.
・Ik wil serieus verliefd worden en de persoon van mijn dromen ontmoeten met behulp van een uitstekende bijpassende app.
・Ik ben geïnteresseerd in apps voor het zoeken naar liefde en bijpassende apps waarmee ik mensen rechtstreeks op dates kan ontmoeten.
・Ik wil een eersteklas persoon van het andere geslacht ontmoeten via een matchmaking-app of match-app
・Ik wil een match-app of een dating-app die een date garandeert.
・Ik wil een geweldig persoon ontmoeten via een app voor huwelijken en liefdesjacht waarmee ik een vriendje kan vinden.
・Ik wil mensen ontmoeten, een huwelijk vinden en liefde vinden zonder het gedoe van het gebruik van een bijpassende app.
・Ik ben geïnteresseerd in een matchmaking-app met een liefdesrapport.
・In plaats van iemand te zoeken om elkaar te ontmoeten op een matchmakingfeestje of groepsafspraak, zou ik graag met z'n tweeën op date gaan.
・Ik ben op zoek naar een dating-app of app voor het zoeken naar liefde waarbij ik mijn gezicht niet hoef te laten zien.
・Ik wil me registreren bij een populaire matching-app of dating-app om een ​​vriendin te vinden.
・Ik wil een vriendin vinden om te trouwen via een dating-app of -app
・Ik wil serieus trouwen, dus ik wil me registreren voor een matchmaking- en liefdesjacht-app waar ik elkaar persoonlijk kan ontmoeten.
・Ik wil op date gaan met een geweldig persoon en van de liefde genieten via dating-apps en apps voor het zoeken naar liefde.
・Ik wil een bijpassende app of dating-app gebruiken waarmee ik zonder problemen iemand kan ontmoeten om te ontmoeten.
・Ik wil een populaire matchmaking- en liefdesjacht-app waarmee ik elkaar op een date kan ontmoeten en een partner kan vinden.
・Ik wil mensen van het andere geslacht ontmoeten via matchmaking-apps en matchmaking-apps ter voorbereiding op het huwelijk.
・Dit is de eerste keer dat ik een dating-app gebruik, dus ik wil er een proberen die gratis is voor vrouwen.
・Ik wil een match vinden met een stressvrije match-app of matchmaking-app
・Ik ben geïnteresseerd in een matchmaking-app die één date per week garandeert.
・Ik wil me registreren voor een matchmaking- en matching-app waar ik evaluaties van mijn date kan krijgen.
・Ik wil de zoektocht naar een partner overlaten aan AI in een matchmaking-app van de volgende generatie.
・Van de vele bijpassende apps zou ik graag iemand met hoge specificaties willen ontmoeten en op zoek gaan naar liefde of huwelijk.
・Ik wil liefde zoeken, een huwelijk zoeken en trouwen in Machiapu.
・Je hoeft geen gratis matching-app te gebruiken, je wilt je ideale vriendin vinden
・Ik ben geïnteresseerd in dating- en matching-apps die op tv zijn geïntroduceerd.
・Ik wil een dating-app of matchmaking-app waarmee ik iemand kan vinden zonder gebruik te maken van een groepsfeest of een huwelijksbureau.
・Ik wil iemand vinden om te ontmoeten via een bijpassende app en een serieuze relatie aangaan.
・Ik heb geen tijd om naar een huwelijksadviesbureau te gaan, dus ik wil een bijpassende app of app voor huwelijksjacht
・Ik wil bijpassende apps en apps voor het zoeken naar liefde gebruiken zonder dat mijn kennissen het weten
・Ik wil me registreren op een dating-app in combinatie met een conventionele match-app
・Ik wil een vriendin vinden via een matchmaking-app of een dating-app
・Ik wil een gratis dating-app of app voor het zoeken naar liefde waarmee ik vrouwen het snelst kan ontmoeten.
・Ik wil me registreren voor een gratis match-app voor vrouwen en op zoek gaan naar een minnaar.
・Het hoeft niet gratis te zijn, dus ik wil weten wat de beste matchmaking is voor de huwelijksjacht.
・Ik ben geïnteresseerd in dating-apps die efficiënter zijn dan traditionele matchmaking-sites.
・Ik wil een app voor het zoeken naar een huwelijks- of liefdesjacht waarmee ik naar een date kan zoeken zonder er veel tijd aan te besteden.

[Bachelordatum wordt ook aanbevolen voor degenen die de volgende ervaringen of zorgen hebben]
・Hoewel het beweert een uitstekende matching-app te zijn, heb ik nog niemand ontmoet die op zoek was naar een huwelijk.
・Ik besloot op zoek te gaan naar een huwelijk en woonde een matchmakingfeest bij, maar ik kon mijn ideale minnaar niet vinden.
・Ik ben nooit betrokken geweest bij de jacht op liefde of huwelijk in Machiapu.
・Met de gratis matching-apps waren er niet veel mensen die op zoek waren naar serieuze ontmoetingen, dus het was niet mogelijk om een ​​vriendin te vinden.
・Ik heb me geregistreerd op een liefdesjacht-app, maar ik heb geen enkele match gevonden.
・Geen overeenkomende apps of liefdeservaring
・Er zijn zorgen over de veiligheid van volledig gratis matchmakingsites en -apps.
・Hoewel mensen populaire huwelijksapps gebruikten, waren er maar weinig mensen die serieus op zoek waren naar een huwelijk.
・Ik wilde een vriendje zoeken op Machiapu, maar ik vond het lastig om dates te regelen.
・De volledig gratis match-app kwam niet eens overeen.
・Huwelijksjacht en liefdesjacht boeken geen vooruitgang omdat het lastig is om met vrienden te communiceren
・Ook al heb ik me geregistreerd bij een populaire dating-app, ik kon met geen enkele persoon daten.
・Ik ben niet goed in chatten en heb nog nooit apps voor het zoeken naar liefde of huwelijken gebruikt.
・Ik wil een huwelijkspartner vinden via een matching-app, maar mijn kennissen weten er niets van.
・Er waren veel dating-apps en dating-apps die daten niet toestonden.
・Ik heb last van de lastige interacties in matching-apps en apps voor huwelijksjacht.
・Ik wil trouwen, maar ik heb geen tijd om naar een huwelijksadviescentrum te gaan
Meer informatie

Advertentie