성경의 번역은 다른 언어에 대한 소스 텍스트로 사용할 수 있습니다.

최신 버전

버전
업데이트
2023. 8. 21.
카테고리
설치 수
10,000+

App APKs

Translation for Translators APP

기존 영어 번역은 다른 언어로 번역하려는 사람들이 원본 텍스트로 사용하도록 의도되지 않았습니다. 번역가를 위한 번역이 번역가에게 필요하지만 표준 버전에는 포함되지 않은 정보를 제공하기를 바랍니다.

구별되는 기능은 다음과 같습니다.
• 짧은 문장
• 절과 문장 사이의 명확한 연결
• 시간적 또는 논리적 순서를 보다 명확하게 반영하기 위해 절의 순서가 거꾸로 되는 경우가 있습니다.
• 모든 추상 명사는 완전한 절로 만들어집니다.
• 대부분의 수동적 구조에는 능동형과 수동형이 있습니다.
• 대부분의 수사학적 질문에는 질문 형식과 비 질문 형식이 모두 제공됩니다.
• 우리가 식별할 수 있었던 모든 비유적 표현은 비유적으로 언급되지 않습니다.
• 가능한 한 간단한 어휘를 사용합니다.
• 단어는 항상 기본 의미로 사용됩니다.

원본 작성자가 전달하려는 내용을 이해하는 데 필요한 것으로 간주되는 암시적 정보는 기울임꼴로 제공됩니다. 사용자는 이를 쉽게 식별하고 해당 수용 언어로 필요한지 여부를 확인한 후 결정할 수 있습니다.

이 번역을 주요 소스 텍스트로 사용하는 대부분의 국내 번역가는 사용 방법에 대한 교육을 받아야 합니다. 그들은 자신의 언어에 가장 적절한 조정이 무엇인지 결정하기 위해 이 번역의 조정을 평가하는 방법을 배워야 합니다.

이 번역은 의미론적 및 구조적 분석의 학문적 연구와 Exegetical Summaries, 영어 버전 및 주석과 같은 번역가를 위한 기타 출판된 도움말을 기반으로 합니다. 번역가가 이 번역만 사용할 것이라고는 예상되지 않습니다. 번역가는 이 번역과 함께 다른 번역을 소스로 사용해야 합니다.

이 번역을 사용할 때의 이점:
• 이탤릭체로 쓰여진 암시적 정보는 쉽게 볼 수 있습니다. 번역가는 그것을 사용하거나 수정하거나 불필요한 것으로 선택하여 거부할 수 있습니다.
• 이 시대에 우리는 원작자가 청중에게 전달하기를 기대했던 의미에 대해 엄청난 양의 연구를 이용할 수 있습니다. 이 연구의 대부분은 국내 번역가가 쉽게 이용할 수 없습니다. 이 번역은 그 연구를 활용하고 번역의 첫 번째 단계인 의미 분석을 제공합니다.

번역 부서, Summer Institute of Linguistics, Wycliffe Bible Translators 또는 다른 출판사에서 이 번역을 묵시적으로 보증하지 않는다는 점에 유의하십시오.

포함된 참조 번역:
• eBible.org의 세계 영어 성경
• UnfoldingWord에서 잠금 해제된 리터럴 성경
• UnfoldingWord에서 잠금 해제된 동적 성경
자세히 알아보기

광고