Bücherbrücken APP
다국어 BOOK BRIDGE 앱을 이용해 보세요. 이 책은 간단한 독일어 동화책 텍스트를 단어, 그림, 소리로 담고 있으며, 모국어가 다른 어린이들이 독일어를 더 쉽게 배울 수 있도록 고안되었습니다. 사용하기 매우 쉽고 휴대폰(MacO 및 Android)에서 무료로 다운로드할 수 있습니다.
2022년 봄부터 개발했습니다. 우크라이나에서 온 많은 아이들의 인상을 받아 처음에는 그들의 언어(우크라이나어, 러시아어, 폴란드어, 영어)에 중점을 두었습니다.
우리의 꿈은 이 작은 "주머니 속 어린이 도서관"을 확장하여 다른 언어와 다양한 작가의 텍스트를 포함하는 것입니다. 이를 위해서는 후원자와 도우미가 필요합니다! 또한 비영리 프로젝트에 대한 무료 라이센스를 제공하는 작가, 저자 및 출판사.
우리는 초등학생과 그 가족에게 계속해서 앱을 무료로 제공하고 싶습니다.
우크라이나어 텍스트는 주로 우크라이나 아동도서 작가가 번역했습니다. 이는 책을 가져오지 않은 우크라이나 가족이 자녀에게 모국어로 책을 읽어줄 수 있다는 것을 의미합니다.
https://www.betterplace.org/de/projects/115990-buechertuerme
개선을 위한 제안을 포함해 여러분의 기여를 기대합니다. 우리는 뮌헨의 Minerva IT-Solutions 개발자와 함께 동화책 작가인 Ursel Scheffler, Hamburg, Martin Rehm입니다.
info@ Bücher towers.de
info@minerva-its.de
연령 정보에 관한 질문:
텍스트는 주로 독일 및 외국의 유명 출판사에서 출판된 그림책 텍스트와 처음 독자를 위한 텍스트입니다. 초등학교 2~4학년 아이들이 스스로 읽기에 적합합니다. 특히 그림책 텍스트는 KITA 어린이들에게 읽어줄 수 있습니다. 서점에서와 마찬가지로 삽화는 선택의 좋은 길잡이가 됩니다. 신호등 지점 녹색-노란색-빨간색(가벼운 것부터 단단한 것까지)은 독자에게 구속력이 없는 표시일 뿐입니다.
팁: 아이가 이야기를 다시 듣고 싶어 한다면 올바른 선택을 하신 것입니다!