Las Escrituras en la lengua Mbula de Papua Nueva Guinea [MNA]

Última Versión

Versión
Actualizar
4 ago. 2024
Google Play ID
Descargas
100+

App APKs

Mbula - Bible APP

Anutu Sua Kini Potomaxana
Sampela hap Buk Baibel long tokples Mbula long Niuginii.
Las Escrituras en el idioma mbula de Papua Nueva Guinea.
Nombres de idiomas alternativos: Kaimanga, Mangaaba, Mangaava, Mangaawa, Mangap, Mangap-Mbula [ISO 639-3: mna]

Características:
• Versículo del Día con notificaciones.
• Marcar un verso con color.
• Agregar favoritos.
• Agregue notas personales a un versículo, cópielo o compártalo.
• Comparte una imagen de verso en las redes sociales.
• Plan diario de lectura de la Biblia

Publicado: 1996, Sociedad Bíblica de Papua Nueva Guinea
Texto: © 1996, Sociedad Bíblica de Papua Nueva Guinea; Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 EE. UU. (www.Wycliffe.org)

Esta traducción se pone a su disposición según los términos del
Licencia Creative Commons (Atribución-No comercial-Sin obras derivadas)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Usted es libre de compartir: copiar, distribuir, transmitir y extraer partes o citas de este trabajo, siempre que incluya la información de derechos de autor anterior bajo las siguientes condiciones:
● Atribución: debe atribuir el trabajo al autor (pero no de ninguna manera que sugiera que lo respalda a usted o su uso del trabajo).
● No comercial: no vende este trabajo con fines de lucro.
● Sin obras derivadas: usted no realiza ninguna obra derivada que cambie las palabras o la puntuación reales de las Escrituras.
Aviso: para cualquier reutilización o distribución, debe dejar claros a los demás los términos de licencia de este trabajo. Es posible que haya permisos disponibles más allá del alcance de esta licencia si se comunica con nosotros con su solicitud.
Más información

Publicidad