Erklären Sie das Wort Gottes

Aktuelle Version

Version
Aktualisieren
10.10.2022
Installationen
50.000+

App APKs

Hindi Study Bible NT APP

In unserem Land gibt es bereits etwa ein halbes Dutzend Hindi Übersetzungen der Bibel. Alle Übersetzungen zielen Menschen die Wahrheit zu sagen. Alle Übersetzungen sind in gewisser Weise vorteilhaft.

Die Hindi Sprache verändert sich ständig. Gottes Botschaft muss in der Hindi gegeben werden, dass die Menschen heute verwenden. Dies ist das Ziel dieser Übersetzung.

skb-Front-Abdeckung In diesen Tagen der Hindi Sprache Englisch und Urdu Wörter enthält. Zum Beispiel ist das Urdu Wort (aazaadi) aussagekräftiger als das Hindi-Wort (swatantrata) (im Sinne von "Freiheit"). Die Urdu Wort ist auch leichter zu sagen als das Hindi-Wort.

Heutzutage einige Wörter gibt, die nicht in Hindi verwendet werden, beispielsweise (daakhlata), was bedeutet, "Rebe" (siehe Johannes 15). Jeder kennt das Hindi-Wort "Angur" (was bedeutet, Traube), aber einige nicht wissen, die Bedeutung des Hindi-Wort "daakh 'für Traube. Ebenso gibt es andere Hindi Wörtern, die nicht mehr heute üblichen. Unser Ziel ist es, dass die Menschen die Chance bekommen, leicht zu lesen, Hindi verstanden.

Einige wesentliche Änderungen: Im Englischen das Wort Taube (fakhta) wird verwendet, um, wenn der Heilige Geist kam auf Jesus. In allen anderen Hindi Bibeln verwendet das Wort (kabutar), was bedeutet, Taube. Es gibt einen signifikanten Unterschied in den beiden Vögel und ihre Gewohnheiten.
Der zweite Teil der Aussage von David in 2 Samuel 07.19 heißt es: O Herr, Herr dies die Herrschaft des Menschen ist. In der Originalsprache und in der englischen Übersetzung ist es nicht so geschrieben. Es sollte wie folgt geschrieben werden: O Herr, haben Sie andere Menschen in der gleichen Art und Weise zu behandeln? Auf diese Weise haben wir versucht, die wahre und richtige Bedeutung der Worte zu geben.
Es wird oft gesagt, dass die Hindi-Wörtern (tu) und (tera) (eine sehr persönliche Form von "Sie" bedeutet und "Ihr" bzw. als für ein Kind verwendet) usw. zeigen Nähe von Beziehung. Tatsache ist, dass in einigen Teilen von Indien, wenn wir wütend sind wir verwenden auch diese Worte. Die Absicht ist es, die andere Person zu beleidigen. Wir leben unter den Menschen vieler Religionen in Indien. Menschen anderen Glaubens oft nicht, diese Worte zu benutzen, wenn sie Gott bezieht. Deshalb wird in dieser Übersetzung verwenden wir respekt Sprache.

Wir halten Sie in Kontakt mit denen, die das Evangelium, Pastoren, Bibelforscher und Lehrer predigen, so ist es die Bibel für alle "(sab ki Baibal) wird. Schwierige Hindi Wörter wurden durch einfache Hindi oder Urdu Wörter ersetzt, die im Alltag verwendet werden.

DIE HINWEISE: Unsere einzige Zweck schriftlich und diese Notizen veröffentlicht wurde in den Leser mit einer Hilfe zu leisten besser, das Wort Gottes zu verstehen, und es so in die Praxis umgesetzt ausführlicher. Sie stellen viele Jahre harter Arbeit. Große Sorgfalt wurde, um zu versuchen genommen zu erklären, was im Text der Bibel ist, und keine Vorurteile oder Vorurteile präsentieren wir haben können. Es ist natürlich durchaus möglich, dass wir nicht immer das gelungen ist, und der Leser manchmal Fehler in tatsächliches oder Fehler bei der Interpretation eines Verses oder einer Passage finden. Wenn diese Dinge sind uns darauf hingewiesen, und wir sind unserer Fehler überzeugt, werden wir sehr glücklich sein, so etwas in Zukunft Ausgaben zu korrigieren. Die Wahrheit ist, was wir ständig zielen darauf ab, und etwas weniger als die Wahrheit in unserem Denken und Sprechen und Schreiben ist nicht akzeptabel und schmerzhaft für uns, da es jedem sein sollte, der dies liest.

Kann allein Gott gelobt werden, wenn diejenigen, die durch sie der Wahrheit zu einem besseren Verständnis unserer Studie Bibel kommen verwenden. Wir sind in herzhaftes Abkommen mit dem Psalmist, der schrieb: "Nicht uns, o Herr, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, wegen deiner Gnade und wegen deiner Wahrheit" (Ps 115: 1). Dabei werden wir unsere Freude und Befriedigung haben. Wir haben viele Hinweise in den Notizen und in einer kurzen Konkordanz am Ende zur Verfügung gestellt. Wir hoffen, dass alle diese Referenzen sind genau, aber sind sich bewusst, dass Fehler in Korrekturlesen immer möglich sind und hier und dort zu finden sind. Wenn der Leser keine solche Fehler entdeckt würden schätzen, wir haben sie uns aufgezeigt.

© Dusty Sandals and Grace Ministries
Weitere Informationen

Werbung